Podle vyhlášky č. 330/1997 Sb., kterou se provádí §18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů,
pro čaj, kávu a kávoviny, ve znění pozdějších předpisů, se čaje dále dělí na čaj pravý (čaj vyrobený z výhonků, listů, pupenů, nebo jemných částí zdřevnatělých stonků čajovníku Camellia sinennsis (Linaeus) O. Kunze, popřípadě jejich kombinací), zelený čaje (čaj pravý, ve kterém neproběhla fermentace), polofermentovaný čaj (oolongem - čaj pravý, ve kterém proběhla částečná fermentace, černý čaje (čaj pravý, ve kterém proběhla plná fermentace), čajový extrakt (výrobek získaný vodní extrakcí čaje sloužící po rozpuštění ve vodě k přípravě nápoje), instantní čaj (instantní výrobek, obsahující čajový extrakt a jiné složky, určený k přípravě nápojů rozpuštěním ve vodě),
ovoněný čaje (čaj, který absorboval požadované vůně a pachy),
ochucený čaje (směs čaje pravého s ochucujícími částmi rostlin uvedenými v příloze vyhlášky, jejichž obsah nepřesahuje 50 % hmotnosti směsi), aromatizovaný čaj (čaj, který obsahuje látky určené k aromatizaci), bylinný čaj (čaj z částí bylin nebo jejich směsí uvedených v příloze této vyhlášky nebo bylin s pravým čajem nebo jejich směsí s ovocem, přičemž obsah bylin musí činit minimálně 50 % hmotnosti), ovocný čaj (čaj ze sušeného ovoce a částí sušených rostlin uvedených v příloze vyhlášky, kde podíl sušeného ovoce je vyšší než 50 % hmotnosti).
Slovníček pojmů Vám pomůľe
při orientaci v etiketách sloľení
potravin a seznámí Vás s
vybranými mezinárodními
zkratkami pouľívanými v
potravinářství. Slovníček je
průběľně doplňován.
